Предприниматель | Информационно-аналитический журнал - Part 139

Аграрии не против разместить свои акции на украинском рынке

Украинские аграрии, которые торгуют на иностранных рынках, готовы разместить свои акции на украинских биржах. Об этом сообщил надежный источник на бирже ПФТС.

На данный момент ряд аграриев, которые размещают свои акции на иностранных площадках выразили свое желание и готовность опубликовать свою отчетность, которую они публикую на иностранных биржах. Они готовы сами перевести на русский информацию о себе.

Как говорит источник приближенный к бирже ПФТС, первой ласточкой, которая прилетит на украинский рынок должен стать ОАО «Мироновский хлебопродукт».

На данный момент предприятию необходимо пройти разрешительный этап (оформить допуск иностранных бумаг на рынок). Уже есть брокеры, у которых есть конкретные предложения, как выводить эти бумаги на украинский рынок. Эмитенты заинтересованы в этом. Поскольку большой ликвидности на иностранный рынках у них не наблюдается, поэтому они видят для себя перспективу украинского рынка.

Статья подготовлена сайтом http://relam.ru

Давид Ян: Программы будущего доступны сегодня

Программы будущего доступны сегодня

Один из самых известных и успешных IT-предпринимателей в России – Давид Ян, создатель Abbyy Lingvо, Abbyy Fine Reader и многих других известных продуктов рассказывает о своей компании, делится секретами ведения IT-бизнеса. Какие программные продукты ждут пользователей в будущем?

Статья подготовлена сайтом http://proskolu.ru

Подавайте не еду, а образ

Это рассказ одного ресторатора, который имел небольшое заведение в небольшом турецком городке.

В один прекрасный день, случилось со мной необычайное Событие. Именно с большой буквы. Стоял обычный летний вечер, ресторан был практически пуст и не было так жарко. Зашла парочка: она — блондинка, он — судя по всему турок. Она теоретически могла быть кем-угодно, а то что написано в ее паспорте, в графе «национальность» — гадать бросил, слишком большая вероятность ошибиться.

Гарсон отошел, обслуживать других клиентов, поэтому лично иду встречать гостей: приветливо улыбнулся, при этом на ходу соображаю на каком языке начать беседу. Мой турецкий еще далек от совершенства, поэтому выбрал беспроигрышный вариант — английский. Поздоровались, пожелали друг другу приятного вечера. Провожаю к столику, даю два меню на английском, после чего турок углубляется в его изучение (у нас там есть что почитать), а вот его спутница несколько недоуменно, вопросительно смотрит на меня. Около минуты мы глупо улыбается, и тут я решаюсь заговорить по-русски: угадал, барышня из Новороссийска, а ее спутник — местный. Она невзначай представляет его: «Мой друг, владелец ресторана Ev».

Ev (в переводе — «дом») — самый популярный, один из первых ресторанов Аланьи, работает весь год, хоть летом, хоть в межсезонье — свободных столиков там практически никогда нет. Даже бронирование не всегда спасает, зал большой, но ведь не резиновый, поэтому конечно же, откажут мне, а не постоянному клиенту, любителю стейков с десятилетним стажем.

Скажу, что такой гость для меня, страшнее любой инспекции. Проверки в Турции, конечно, бывают, но местные полицейские и работники СЭС по сравнению с нашими коллегами просто дети. А вот мнение человека понимающего в этом бизнесе решительно все, меня может просто уничтожить. Достаточно лишь сказать где-нибудь между словом: «Был я в этом вашем «Бизон» — редкая дрянь», — и все. Пакуй чемоданы. Такая вскольз брошенная фраза, в небольшом курортном городке, прозвучит очень даже конкретно: «Вон из профессии!».

Тем времени мои гости решились, и делают заказ: напитки, русское меню. Быстро объясняю персоналу, какой у нас посетитель. Безусловно мы для всех всегда стараемся, но в этот раз нам выпал настоящий экзамен.

После чего работа закипела, на кухню все шипит-бурлит, мельница для льда в баре скребет когтями, воют блендеры. Заказ готов и парочка приступила к ужину. Судя по всему им все нравится. Я выдохнул. Но проходит буквально час, как мой «инспектор», небрежным жестом подзываем меня к себе: мол садись, дескать, разговор есть. Подхожу на негнущихся ногах, прикуриваю с третьем попытки. Тем временем он начал свою речь:

— У тебя хорошая кухня, — загибая пальцы, рассказывает он. — У тебя отличный бар. Я давно уже не пил «честных» напитков,красиво подаете — это важно. Я слышал, ты неплохой человек. Твой парень — кивок в сторону официанта — молодец. Но ресторан — паршивый.

Приговор был, впору вешаться. Но в последний момент на меня нахлынула мысль. Собственно, почему я обязан с ним соглашаться? Кто он такой?

— Обоснуй! — требую я.

— Все достаточно просто, — говорит коллега. — Своей линии у тебя нет, а без линии — ты никто, а ресторан никакой и персонал твой, повар, бармен, уйдут отсюда, когда до них дойдет это. Просто они глупые, думают, раз ты вовремя платишь — значит все хорошо. А это не так.

Затем последовала лекция, попробую изложить ее вам. В принципе человек говорит очевидные вещи и прописные истины, который я знал и понимал без него, но он стал первым, кто вот так, просто, разложил мне все по полочкам.

 

Безусловно, в бизнесе важна прибыль, нужен оборот, без экономики — никуда. Но даже у каждой точки общепита (конечно, если это, не столовая в школе) должна быть идеология. И вот это — идеологическое сражение — я проиграл туркам еще на самом старте моего дела.

Когда я только задумывал «Бизон», все казалось довольно просто: европейская, турецкая и русская кухни, хороший бар, отличная музыка, веселый интерьер. А дальше — радость, веселье, независимо от паспорта гостей. А вот получилось все иначе.

Русские не сильно спешат на наши борщи и солянки, европейца к русским относятся с настороженностью, предпочитая что-то международное (стейки, гамбургеры, спагетти) или вобще местную этнику.

Зашедшие когда-некогда на наш огонек русские просят поставить им русскую музыку (в этом случае разброс вкусов такой огромный, что одной компании впору не угодить, одним подавай шансон, другим что-то из советского, а третьи просят «Ласковый май»), иностранцы делают сложные лица и просят фламенко. Здесь же возникает веселая компания норвежских тинейджеров — любители хип-хопа. Мы всегда стараемся угодить всем. Стараемся — и проигрываем.

Семья из Казани делает страшные глаза, услышав «попробуйте наш T-Bone, какую прожарку предпочитаете?», житель Петербурга требует блины на опаре, а швед просит сладкие блинчики. Что тут скажешь? Вавилон.

«Что ты здесь продаешь?» — интересуется мой строгий критик.

Известно что: хороший вкус, отличное настроение, радость для всех. Здесь и ошибка. Ресторан должен не только продавать еду, но и стиль, свою идеологию. Здесь масса вариаций: красивая легенда, импозантный интерьер, может быть официанты в костюмах садо-мазо — не так уж и важно. Важен факт того, что ресторан имеет свое лицо, которое он не поменяет, даже по требования самого щедрого, богатого гостя.

Ресторан — это второй дом. Недаром его ресторан носит название — Ev. Недаром, пришедшие люди в ресторан, на профессиональном сленге называются не «посетители» и не «клиенты», а именно «гости». Гости, которые пришли в твой дом, в дом с твоими правилами.

 

Перед уходом, мой новый бизнес-гуру сказал мне и вовсе порой немыслимые вещи: « Никого к себе не зови, скажи, что у тебя здесь место для избранных. Пусть будет у тебя пусто, но говори, мол все столики заказаны. Попроси друзей распространить о тебе нелепых слухов: дескать, готовишь ты лично, а поваров бьешь за плохую работу, не терпишь шумных гостей, в общем расскажи о себе нелепых глупостей. Поверь, через год здесь все будет иначе. И, главное, подавай не еду, а образ.

Вот думаю, может с ним стоит согласиться?

Статья подготовлена сайтом http://arkhyz-visma.ru

Касперский: Спасатель мира от компьютерного зла

Спасти мир от компьютерного зла

В мире есть два глобальных русских бренда – Калашников и Касперский. Офисы компании Евгения Касперского есть во всех странах мира, только в Китае его антивирусами пользуются 100 миллионов человек. Эксперты оценивают стоимость “Лаборатории Касперского” в 2 миллиарда долларов.

Статья подготовлена сайтом http://eks3.ru

Самурайская сталь

Металлургическую отрасль Японии парализовало на половину в результате крупнейшей в истории этой страны землетрясения и цунами. Однако не все так печально, как об это говорят.

Восточное побережье

Самые большие потери понесли промышленные гиганты в префектуре Мияги в месте со столицей Синдай. Компания Nippon Steel уже подтвердила затопление и обесточивание всего завода Kamaishi Steelworks, который производит немного-немало 600 тыс. тонн арматуры в год, а также порта, который был полностью разрушен в результате цунами.

В районе этой префектуры расположены также множество небольших заводов. В частности это компания JFE Steel, представители которой уже подтвердили затопление двух своих заводов — Sendai Works, которая производит 800 тыс. тонн стали в год, и Tohoku Steel, которая производит чуть поменьше — 264 тыс. тонн. Также затоплен завод Itoh Steel в городе Исиномаки, его производственные мощности составляют 200 тыс. тонн, и завод Tokyo Tekko (170 тыс. тонн) в префектуре Аомори, Хасинох.

Южное побережье

Южное побережье пострадало чуть менее чем восточное, расположенное вблизи острова Хоккайдо предприятие Muroran Works, которое входит в Nippon Steel, сообщило, что серьезных разрушений завод не получил, поэтому в ближайшее время производство катанки будет увеличено, потому как нужно компенсировать простой Kamaishi Steelworks.

Схема расположения заводов Nippon Steel

Схема расположения заводов компании Nippon Steel

Следующий толчок в 7,4 балла задел Токийский залив  в префектуре Ибараги. На побережье размещены заводы крупнейших сталелитейных корпораций Японии, но ощутимых разрушений стихия им не нанесла. Более того, на заводе Kimitsu Steelworks (5,8 млн. тонн сырой стали) у Nippon Steel, возобновлено производство на прокатных мощностях и доменное производство, которое ранее было выведено из эксплуатации.

После разрушительной волны в СМИ сразу появились сообщения что JFE Steel – Chiba Works (2,57 млн. тонн) — полыхает в огне, однако, JFE Steel опровергли эту информацию, сообщив, что возгорание было на Keihin Works (2,7 млн. т) — соседнее предприятие, но оно было не значительное, и было быстро погашено. Более того, в воскресенье JFE Steel запустили законсервированные домны на предприятиях Chiba Works и Keihin Works.

Схема расположения заводов JFE Steel

Схема расположения заводов JFE Steel

Наибольшие разрушения волна нанесла побережью Токийского залива, там находится сталелитейное предприятие Kashima Works (5,7 млн. тонн стали), которое входит в Sumitomo Metal Industries. В день, когда произошел второй толчок землетрясения, загорелись коксохимическое производство завода, пожар был потушен лишь спустя сутки. Также предприятие Kashima Works было вынуждено, на неопределенное время, законсервировать две доменные печи и другое производство стали.

Схема расположения заводов Sumitomo Metal Industries

Схема расположения заводов Sumitomo Metal Industries

Электроэнергетическая зависимость

Впрочем, японских металлургов ожидает еще одно испытание — ожидается перебои с поставками электроэнергии, в связи с чрезвычайными положениями на некоторых АЭС, а именно на Фукусима и Онагава. Компаниям Nippon Steel и JFE Steel уже пришлось остановить некоторое производство на своих небольших заводах.

Значительная часть стали в Японии изготавливается электродуговым способом и отключение тока негативно скажется на производстве. Туго прийдется 18 электрометаллургическим предприятий, расположенным на равнине Канто, вдоль Токио и доходящей до Фукусимы (Tokyo Steel Manufacturing в Уцуномия, Kanto Steel в Цусиура, Godo Steel в Фунабаси). Эти гиганты производят ежемесячно в совокупности 400 тыс. тонн сырой стали для строительной отрасли, а также обсепечивают около 20% от выплавки электростали в Японии.

Ограничение поставок электричества может коснутся непосредственно Токио, Саитамы, Чибы, Ибараги и других префектур. Более того, ожидается, что ограничение поставок электроэнергии коснется самого Токио, Чибы, Саитамы, Ибараги и нескольких других префектур.

Потребление вырастет, но не сразу

Япония на данный момент занимает второе место по величине производства стали в мире (110 млн. тонн в 2010 году), на долю ее сталелитейных комбинатов приходится 10% общей выплавки стали в мире. Deutsche Bank оценило японские перспективы, стихия затронет около 40% всех сталелитейных производств в Японии. В целом потери могут составлять от 15 до 20 млн. тонн в год, что не критично для мирового рынка.

Ведущие производители стали в Японии, данные за 2009 год:

Компании Производство (млн. тонн)
Nippon Steel 27,61
JFE Steel 26,28
Sumitomo Metals 10,81
Kobe Steel 5,94
Nisshin Steel 3,07
Tokyo Steel 1,80

Дефицит стали в мире будет, но его покроют другие производители, из других стран, скорее всего южнокорейские Hyundai Steel и Posco. Более того на рынке юго-восточной Азии японские ниши потеснят китайские, российские, а также украинские металлурги.

Безусловно, в Японии, в скором времени ожидает рост потребления, который обусловлен потребностью восстановить разрушенную инфраструктуру. Однако это произойдет не раньше второй половины года, а пока спрос будет падать. Ведь на металл завязаны другие отрасли, другие потребители металла.

На очереди японский автопром. Временно закрыты автозаводы Nissan, Suzuki, Toyota, Honda и Mitsubishi. Производство бытовых электроприборов также парализована: Toshiba, Sony, Panasonic, Fujitsu.

Рынок железной руды подходит «ко дну»

Еще одной неизбежностью разгула стихии станет повышение волатильности котировок железной руды .

Фактически пять сталелитейных предприятий, которые затронула стихия, будут простаивать в течении полугода. Поставка сырья на эти предприятия осуществляется по фьючерсам с бразильской компанией Vale SA, остальная часть сырья закупается на спотовом рынке Австралии.

Для своих нужд сталелетейная отрасль импортирует порядка 22,2 млн. тонн железной руды, которая, в результате простоя некоторых производств станет невостребованной на рынке. На этом фоне спотовые котировки железной руды уже начали снижаться, так и не добравшись до рекордной отметки в $200 за тонну. Котировки достигли трехмесячного минимума и составляют $170 за тонну.

Таким образом, катаклизмы все таки «подложили свинью» крупнейшим мировым производителям руды — BHP Billiton, Rio Tinto и Vale, которые в начале марта озвучили свои новые аппетиты на руду, предложив с 1 апреля рост 20-23% контрактных цен. Поэтому в данный момент им это сделать будет очень сложно, даже учитывая что по условиям контрактов на II квартал цены будут базироваться на средних цена декабря, января и февраля.

По сути проблема стоит не только в остановке сталелитейных заводов, также существуют огромные проблемы с логистикой, поскольку порты не работают, погрузочно-разгрузочная инфраструктура обрушена, склады, ж/д и автомагистрали повреждены. Поэтому в первую очередь, сдерживающим восстанавливающим фактором в сталелитейной отрасли Японии, является именно транспортная проблема.

Статья подготовлена сайтом http://pedis.ru

Филипп Ильин-Адаев: Мой начальный капитал был 50 000 $

Мой начальный капитал был 50 000 $

Филипп Ильин-Адаев понял, что работа журналиста и PR-менеджера никогда не принесет ему много денег. Тогда Филипп создал лучший сайт о банковских услугах banki.ru и вскоре стал состоятельным человеком. В работе ему помогает жена – известная медиа персона, она тоже появится в этой программе.

Статья подготовлена сайтом http://union-report.ru

Опубликованы фамилии новых владельцев Укртелекома

Александр Рябченко (глава ФГИУ) назвал фамилии физический лиц, которые через юридическое лицо ООО «ЕСУ» купили 92,79% акций украинского монополиста в сфере фиксированной связи. Фамилии Рябченко онародовал на пленарном заседании в Верхной Раде.

Он сообщил что все собственники являются гражданами Австрийской Республики, которые приобрели компанию через кипрский оффшор (Epic Telecom Invest Ltd), тонко намекая на тот факт, что украинцы здесь на замешаны и лоббирования интересов здесь нет. «Украинских фамилий здесь нет», — добавил он.

Фамилии были приведены в ответ на замечания народного депутата Андрея Шкиля, мол у собственников должны быть фамилии и имена. В частности, это Питер Гольдшайдер, у него 24% акций, Густав Вурмброк — 24%, по 23,5% у Бриджит Гольдшайдер и Марины Вурмбок, оставшаяся доля в 5% находится у Франца Лансшутцера.

При этом господа Г.Вурмбок и П.Гольдшайдер являются сооснователями инвестиционного фонда «Epic», который собственно и инвестировал в акции «Укртелекома». Судя по всему за австрийским фондом все таки стоит сам австрийский фонд, а все заявления о том, что за австрийцами стоит кто-то другой беспочвенны. Недавно  представители фонда, дабы развеять мифы, даже сделали официальное заявление по этому поводу и сказали что являются единственными владельцами украинского актива, а перемены собственников фонда связаны с оптимизацией структуры холдинга, которая проводилась перед приватизацией Укртелекома. Петер Гольдшайдер откровенно удивился политизированностью украинского общества, сказав, — «Довольно странно, как такое малозначительное событие может привлечь внимание”.

Статья подготовлена сайтом http://autort.ru

Японский урок от Нобу

Недавно Нобу Мацухиса, создатель неповторимого кулинарного стиля и 21 ресторана по всему миру провел мастер-класс в московском Nobu.

В завершении мастер-класса Нобу дал 6 уроков начинающим рестораторам, теперь эти фундаментальные тезисы доступны тебе, дорогой читатель.

Урок 1

Для того чтобы создать успешный бренд в Америке, совершенно не обязательно знать в совершенстве английский язык

Ясное дело, что Нобу, конечно же, говорит по-английски, правда хуже чем Арнольд Шварценеггер. Но сам мастер-класс предпочел вести на японском, через переводчика.

Урок 2

Успех не приходит в первый же день

Успех не приходит сразу, множество попыток свернуть ролл с угрем так как положено это подтверждает (кто пробовал, тот знает), также и в бизнесе. Нобу начал с самого низа ресторанного дела: сразу после школы он отправился работать в заведение, в котором ему пришлось таскать на себе огромные рыбные корзины, мыть полы и переставлять мебель. Перед тем как он перешел работать за стойку, где готовят суши, прошло три года. После непродолжительного время он уехал в Перу, где ему доверили управление японским рестораном, Нобу успешно управлял заведением пока не разругался с хозяином ресторана. Дальше он год провел в Аргентине, особенного успеха он там не достиг, зато потратил все свои накопления и практически утратил веру в себя.

Но после, на Аляске, ему неожиданно подвернулся многообещающий проект. Выбор стран на первый взгляд кажется довольно экзотичным — но учитывая ментальность японцев, для него Перу, Аляска, Калифорния, Аргентина — всего-навсего другой берег Тихого Океана. На строительство нового ресторана в Анкоридже ушло шесть месяцев, еще два месяца ушло на развитие, ресторан набирал обороты, а потом сгорел в один день. Горем убитый Нобу перебрался в Лос-Анджелес, где ему пришлось начать даже не с нуля, а гораздо ниже, ведь надо было возвращать долги за «сгоревший» проект.

Урок 3

Нужно иметь терпение

 

Нобу Мацухиса

 

Ресторан Нобу Мацухиса в Калифорнии, который носил одноименное название — «Мацухиса», ожидал грандиозный успех. Однако прославившись на всю Америку знаменитый шеф-повар не торопился открывать рестораны по всему миру. Уже тогда Роберт Де Ниро, голливудский актер, будущий партнер Нобу, несколько раз предлагал открыть сеть, даже показывал в Нью-Йорке роскошное здание, в котором мог бы разместиться один из ресторанов. Нобу созрел только спустя четыре года. Хотя в этом есть что-то особенное — самое фирменное блюдо в Nobu, это черная треска, имеет достаточно длительный процесс готовки: рыбу вымачивают в соусе мисо (паста из риса и соевых бобов), потом три дня держут в холодильнике, только после подвергают термической обработке.

Урок 4

О стиле Нобу

 

Знаменитая черная треска Nobu

 

Вобще готовить блюда в стиле а-ля Нобу — бессмысленно занятие, если вы не имеет доступ к свежей рыбе и морепродуктам. Допустим возьмем сашими-салат, Нобу быстро обжаривает большой кусок тунца с обеих сторон на раскаленной сковороде, после бросает рыбу в воду со льдом, таким шоковым останавливая процесс готовки. Далее тунец режется на тонкие ломтики и промокается салфеткой, вокруг ложатся горки из листьев салата. Подается с «заправкой Мацухиса» — это некий компромисс между японской кухней и американским вкусами. В основе заправки лежит соевый соус, виноградное и кунжутное масло, мелко нарезанный лук, уксус, черный перец и горчичный порошок отвечают за остроту. Сахар смягчет вкус блюда. Эта заправка идет не только к салату, она также славно подходит к рыбу или мясу.

Урок 5

Нужно словить момент

 

Мастер-класс Нобу Мацухиса

 

Нобу, работа в Перу, обнаружил, что у местных морской угорь редко появляется на столах, поэтому его продают на рынке как придаток, случайно попавший в сеть. Нобу воспользовался этим и стал брать угря практически задаром, готовя с него кулинарные шедевры, цену он оправдывая тем, что угорь нужен был ему для собаки привезенной из Японии (мол, такая у нее прихоть).

Урок 6

В Москве, где недавно открылся ресторан Nobu, Мацухиса стоял в своих ярких кроссовках, в которых его можно увидеть на всех фото в журналах или на обложке собственно книги.
И последний урок: оставаться верным себе.

Статья подготовлена сайтом http://cannabisnature.ru

Ренат Хамидулин: Делайте то, в чем разбираетесь

Делайте то, в чем разбираетесь

Велогонщик Ренат Хамидулин ушел из большого спорта и открыл свое дело. Вместе со своим братом он начал торговать велосипедами на улице, а сейчас его компания “Велоспорт” вышла на оборот в 1 миллион евро в год. Ренат советует начинающим бизнесменам заниматься тем делом, в котором они разбираются.

Статья подготовлена сайтом http://maderahardblues.ru

Аркадий Новиков: Сирена — мой первый ресторан

Аркадий Новиков является одним из самых известных рестораторов в мире. Он прежде всего симпатичен, как личность. Карьеру Аркадий начал с должности повара в ресторане «Университетский», которому он отдал свои 5 лет жизни и получил немало опыта. Выучив ресторанную кухню, он не только понял что люди любят кушать, но и разобрался с финансовой стороной этого бизнеса. В 1992 году он открыл свой первый ресторан под названием «Сирена». С тех пор он стал буквально народным «кормильцем» Москвы, создав более 30 самых разных заведений, из них можно отметить «Царская охота», «Сирена», «Сыр», «Маркет», «Узбекистан», Vogue-café и другие.

Также вы можете посмотреть как Новиков делится секретами ресторанного бизнеса в передаче Бизнес-секреты с Олегом Тиньковым.

Статья подготовлена сайтом http://domik-land.ru